FOG JOURNAL

Page 52 of 486

カーボロネロソースのパッケリ Paccheri con Crema di Cavolo Nero

素晴らしいイタリア食材を販売するブランド、カーサモリミ小林もりみさんから届く素敵なレシピ。


カーボロネロソースのパッケリ

みなさま、イタリアよりこんにちは!

やっと長い出張の日々が終わり、ミラノに戻ってきました。
家にいられる時間がとてもありがたく、お料理を楽しんでいます。
いつもの簡単なものばかりですが、、、。
かぼちゃ、フレッシュのポルチーニ茸、さつまいも。
中華街で山芋も入手。早く栗ごはんも作りたいな、と思っています。

さて今回も、この季節のトスカーナの恵みをご紹介させてください。
晩秋になると、イタリアでは滋養味あふれるカーボロネロ(ケール)をよくいただきます。

オリーブオイルとにんにくで蒸し煮にしたり、ミネストローネに入れたり、わたしはチップスにしていただいたりもします。

カーボロネロ(ケール)は日本でも人気がでてきた、と聞きました。
身体にとても良く、深いグリーン味がとてもおいしいので、ぜひ見かけたらチャレンジしていただけたら嬉しいです!

カーボロネロ(ケール)のパッケリ 1 人分

材料
カーボロネロ(ケール) 1 / 2 把
にんにく 1 / 2 片
オリーブオイル 大さじ 3
塩・こしょう 適量
パッケリ 80 g

作り方:
1.カーボロネロの葉部分を枝から外し、よく洗う。
2.たっぷりのお湯でカーボロネロを柔らかくなるまで茹でる。
3.カーボロネロをお湯からあげ、氷水に放しておく。(お湯は捨てない)
4.にんにくの芯を取る。
5.水をよく切ったカーボロネロの葉とにんにくを容器に入れて、塩、こしょう、オリーブオイルを入れてブレンダーにかける。
6.2 のお湯でパスタを茹でる。
7.茹で上がったパスタを 5 のペーストとよく和える。

*ぜひオリーブオイルの新油が手に入ったら、仕上げオイルだけでも合わせてみてください!
*パッケリに限らず、ショートパスタでしたらなんでも。
*写真には刻んだアーモンドを飾っています。


カーサモリミのYou cube #49 トスカーナ晩秋の恵みの回で作り方をご紹介しています。
よろしければぜひご覧になってください! 

Buon Appetito!
インゲン豆のローズマリー風味 Fagioli Bianchi con Rosmarino

素晴らしいイタリア食材を販売するブランド、カーサモリミ小林もりみさんから届く素敵なレシピ。


インゲン豆のローズマリー風味

みなさま、イタリアよりこんにちは!
私は、トスカーナのオリーブ畑、カペッツアーナ農園に来ています。

収穫が始まり、オリーブの実からオイルを搾る様子見ているのですが、搾ったばかりのオリーブオイルは、まさにオリーブのジュース!

そしてランチはトスカーナ名物クロスティーニをいただきます。

クロスティーニとは、スライスしたパンを炙ってそこに今回ご紹介するお豆や、鶏のレバー、そして何よりもご馳走なのが、パンに塩と搾ったばかりのオリーブオイルをたっぷりかけた Fettunta フェットゥンタと言われるもの。
季節のごちそうですね。

インゲン豆のローズマリー風味は、通常のオリーブオイルでもとって美味しいですが、もし機会があれば新モノで味わってみてください。

こんなシンプルな組み合わせが、すばらしいご馳走となります。
ごく簡単なのでぜひチャレンジしてみてください!

カペッツァーナ 農園 搾りたてオリーブオイルを作っている様子は今週末、YouTube に紹介する予定です。


インゲン豆のローズマリー風味

材料
白いんげん豆 200 g
ローズマリー  ひと枝
塩、こしょう
オリーブオイル 適量


1.インゲン豆をひと晩水に浸す。
2.土鍋か鋳物ホーローの鍋に入れ、ローズマリーをひと枝のせ、しっかりお豆が被るほどのたっぷりの水を入れ蓋をする。
3.コトコトゆっくり煮る。
4.柔らかくなったら、コショウを少し加える。
5. お皿にとり、いただく直前にオリーブオイルをたっぷりかけ、好みの塩の量を加えていただく。

Buon Appetito!
APOTHEKE FRAGRANCE

fog shop の近くにあるおすすめお店をご紹介。ぜひ帰り道に立ち寄ってみてくださいね!


APOTHEKE FRAGRANCE (アポーテケフレグランス)はハンドメイドでオリジナルの香りを作るフレグランスブランド。
ファクトリーは千葉にあるのですが、美しいショップは下北沢のリロードに。
店内には手ぶきガラスのドームのようなものの中にひとつひとつの香りを染み込ませたものが入っていて、ドームをひっくり返して香りを楽みます。


香りは現在 43 種類。大きくは 4 つに分かれていて、少しスパイスの香りを感じる中東のイメージのアンバリー、森林の香りのウッディ、ローズやサクラなどを配合して調合されたフローラル、そしてシトラス系やラベンダーなど多くの種類があるアロマティック。全てハンドメイドで専属の調香師さんが作っているそう。
「だいたいみなさまドームの周りを 3 周くらいは回られます」とマネジャーの尾上さんが教えてくださいました。
そうなのです!どれもすごく良い香りでひとつひとつ確かめているとどれも好き!選ぶのが大変です(笑)。


さらにキャンドルやディフューザー、ルームスプレーなどもあってとても迷うのですが、好きなもので迷うってなんてしあわせなんだろうと思います。


まるで美術館のような美しい店内にも素敵な香りがして、ただそこにいるだけでも癒されます。
ぜひ訪ねてみてくださいね!

Brooklyn Herborium in NY USA

fog の製品を取り扱ってくださっている海外の素敵な shop をご紹介。今週はアメリカ、ブルックリンにある Brooklyn Herborium 。ママ・ベビーヨガのクラスで出会った Molly と Emma。二人は意気投合し、子どもたちも安心して使えるようなオリジナルのスキンケアやハーバルグッズを中心に取り扱うお店をオープンさせました。 子どもたちが小さいうちは、仕事場に連れていきいつも一緒にいたそう。「今では、子どもがウェルカムではない職場は考えられません」と語る Molly。きっとアットホームなお店に違いありませんね!


Brooklyn Herborium

Q.お店をオープンしたのはいつですか?
When did you open your store?

2013年にブルックリンのコロンビアストリートにBrooklyn Herboriumをオープンしました。
We opened Brooklyn Herborium in 2013 on Columbia Street in Brooklyn NYC.

Q.お店を始めたきっかけは?
How did you start your store?

Emmaと私は、ママ・ベビーのヨガクラスで出会って、スキンケアに関するお互いの情熱を結集して、ビジネスを立ち上げることになりました。Emmaは 2006 年からすでに自身のスキンケアブランド「Between You & the Moon」を立ち上げ、エステティシャンやハーバリストとして働いていました。私は、デザインの分野でアーティストとして仕事をしていましたが、子どもの近くにいられる方法を探していました。そして家族の生活を仕事に融合させるということにを大事にしてビジネスを形成しました。子供たちが安全に成長できるように、オリジナルのスキンケアやハーバルグッズには子供たちに害のない原料のみを使用しています。また、子供が小さいうちは、仕事場に子供を連れて行き常にそばで育児が維持できることを優先していました。今では、子どもウェルカムではない職場は考えられません。
Emma and Molly met at Mama-Baby Yoga class and combined our mutual passion around skincare to form our business. Emma already had her own skincare line, Between You & the Moon since 2006 and had been working as an aesthetician and herbalist since then. Molly was an artist working in the field of design, but looking for a way to be closer to her child. We formed our business around the value of integrating our family life into our work. We only work with materials that are not harmful to our children so it would be a safe environment for them to grow up in. We also always prioritized on site child care so we could bring them with us to work and maintain our nursing relationships when our kids were young. Now we can’t imagine a place of work where children are not welcome.


Q.How did you get to know fog linen work?
fog linenを知ったきっかけは?

何年も前に、日本人の友人から厳選された美しいfogのアイテムをチェックするように勧められて知りました。そして一目で大好きになりました!
We found Fog Linen many years ago though a Japanese friend who recommended we check out Yumiko’s beautifully crafted and curated wares. We were in love at first sight.

Q.What is your favorite fog linen item? How do you like it?
Fogのお気に入りの商品はなんですか?どういうところが好きですか?

お気に入りの商品を選ぶの難しいわ!
スタッフ全員が毎日ワークショップでクロスバックエプロンを着ています。
真鍮のプレートは、キャンドルを入れたり、クリスタルを入れたりするのにとても人気です。
カンタ刺繍のブランケットもみんな大好きです。
Our favorite Fog Linen item is a tough pick. Our entire staff wears the cross-back aprons daily in our workshop. Fog Linen’s brass plates are very popular with our candles, and to hold our crystals. Everyone adores the Kantha stitched blankets!


Q.What do you expect fog linen to produce for future?
fog linenに今後期待することは何ですか?

Yumikoさんが今後どんなものを作られるのか楽しみです!彼女のつくる素晴らしいアイテムをこれからも Brooklyn のお客様に紹介できることはとっても幸せです。
We are excited to see what Yumiko does in the future! We are grateful for her excellent offerings and delight in the opportunity to bring them to Brooklyn.

ペロウ

fog shop の近くにあるおすすめお店をご紹介。ぜひ帰り道に立ち寄ってみてくださいね!


ペロウは下北沢駅近くのリロードという商業施設の中にあるスタンドを併設した素敵なワインストア。
イタリアのナチュラルワインを中心に取り扱っています。
光が差し込む店内にはワインが美しく並んでいて、ちょっとうっとりする感じ(個人的な意見ですけど)。
「イタリアの北と南は北海道と沖縄くらいの差があるから、出来上がるワインも違ってきます」と話をしてくださったのはジェネラルマネージャーの森田さん。
確かにそうかもしれません。日本のように細長い地形のイタリアだからこそ、さまざまな味のワインができるのですね。
でも単純に北のワインと南のワイン、それぞれこのような味、と一概にいえないのがワインの面白いところ。
それぞれの畑のある場所や環境によっても違ってくるのですって。


ワインは2,000円台からあって、例えばこんな時に飲みたい!とリクエストしたらアドバイスもいただけそう。
写真はかわいいエチケットに惹かれて購入したもの。


そしてなによりスタンドバーも素敵なのです。
散歩の途中や夕飯の待ち合わせの時にちょっと一杯美味しいワインがいただけるなんて最高ではありませんか!


平日は午後 3 時から、土日祝日は午後 1 時から営業。
ぜひインスタグラムをチェックして訪ねてみてくださいね。

© 2025 fog linen work / notebooks.ltd.  all rights reserved.